x
uploads/labour dispute.jpg

labour dispute 勞資爭議。

labour exchange

The project , entitled preparatory work for labour dispute resolution law , comprises workshops , research and dialogue between chinese legal experts and their counterparts in britain 此項目名為“ 《勞工糾紛解決法案》準備工作” ,包括中英兩國法律專家之間的研討會、研究以及對話。

If the parties in a labour dispute remain unconvinced by the decision of an arbitration , they can appeal to the people s court within 15 days upon receiving the written decision 如勞動爭議當事人對仲裁裁決不服,可以自收到仲裁裁決書之日起十五日內向人民法院提出訴訟。

If the parties in a labour dispute remain unconvinced by the decision of an arbitration , they can appeal to the people s court within 15 days upon receiving the written decision *如勞動爭議當事人對仲裁裁決不服,可以自收到仲裁裁決書之日起十五日內向人民法院提出訴訟。

Coordinate the relationship between labour and capital . manage company ' s internal labour dispute . provide support to related department for managing labour arbitration and lawsuit 協調勞資關系,處理公司內部的勞動糾紛及爭議,為公司處理勞動仲裁、訴訟提供必要的支持。

Article 29 the labour disputes occurred from the private enterprise shall be settled with reference to the interim provisions on handling the labour dispute of the state - owned enterprise 第二十九條私營企業發生的勞動爭議,參照《國營企業勞動爭議處理暫行規定》處理。

If labour disputes cannot be settled , the parties concerned can apply for arbitration to a labour dispute arbitration committee set up in the province , city or municipality 調解不成的爭議,當事人可向縣、市、市轄區設立的勞動爭議仲裁委員會提出仲裁申請。

The british government is supporting british and chinese legal experts working together to prepare for china s first specialised law on labour disputes 英國政府正在全力促成英國和中國的法律專家合作,一起為中國第一部《勞工糾紛解決法案》的起草進行準備工作。

2 in case no settlement can be reached through consultations the parties can apply for mediation to the labour dispute conciliation committee established by the company , if any 若無法協商解決,合同雙方可根據需要向本公司組建的勞動爭議管理委員會申請調解。

Over at yung hwa , with zhang s departure , the company had lost its soul . it was further plagued by budgetary problems and a labour dispute 另一方面,永華既讓張善琨這個靈魂人物走掉,經濟上又不穩定,其后更因勞資糾紛發生了一次工潮,不少影人不得不另謀出路。

If labour disputes cannot be settled , the parties concerned can apply for arbitration to a labour dispute arbitration committee set up in the province , city or municipality *調解不成的爭議,當事人可向縣、市、市轄區設立的勞動爭議仲裁委員會提出仲裁申請。

Located throughout the territory , provides voluntary conciliation service to help employers and employees in the non - government sector settle labour disputes and claims ,向非政府機構的雇主及雇員提供自愿性的調解服務,協助解決勞資糾紛及申索聲請。

Conciliation service is provided free of charge . it offers an informal , time - saving and simple way of resolving labour disputes and claims 調解服務以不拘形式、快捷省時和簡單的方法來解決勞資糾紛及申索聲請,同時不收任何費用。

It would most unfortunate to see the welfare sector plagued by labour disputes and smaller ngos having to close down due to successive government funding cuts 而小機構一旦因為政府連連削資而要終止服務,更是整體社會的損失。

This is because in the conciliation of labour disputes and claims , the ld will not ascertain whether a case involves government projects 這是由于該處在調解勞資糾紛及申索時,并不會深究個案是否與政府工程有關。

In recent years , members of sinaltrainal have been involved in a number of labour disputes , often with large multinational companies 最近幾年, sinaltrainal的成員已涉及多起勞資糾紛,這經常與大型跨國公司有關。

Hong kong s labour market has few of the frictions found in markets elsewhere . time lost to labour disputes is extremely low 香港勞工市場很少發生外地常見的工潮,因勞資糾紛而損失的工作時間甚少。

5 the employee has the right to appeal against written warnings or dismissal to the labour dispute committee if any 該員工有權針對其受到的書面警告或開除決定向勞動爭議委員會提出申訴(如需) 。

The parties concerned can also apply directly to a labour dispute arbitration committee for arbitration 當時人也可直接向勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。對仲裁裁決不服的,可向人民法院起訴。

3 if mediation can not be reached the parties may apply to arbitration to the relevant labour dispute arbitration committee 若無法實現調解,合同雙方可向相關勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。